/bi-/ might have been claimed to have locative-terminative force in lieu of strictly locative force to possess /ba-/, however, Thomsen says on p. 184, it “is most probably not immediately employed for how come off concord with a good loc.-title. or loc. noun, but it alternatively suits the latest semantic differentiation of one’s verb. “
>ba(I): possess good separative means. Within the OBGT it closely correlates having >Akkadian t-stems. (Thomsen, after the Jacobsen, confuses t-stems >to your Akkadian finest.) Their status was after this new ventive >marker yards and therefore the b was assimilated: m-ba- > m-ma, of course this is >with a 2nd people pronoun, it will become m-ma > m-mu (very ba >isn’t necessarily quick to understand). About absence of brand new >ventive marker it uses up the initial condition on strings, and then it >dont often be well-known from ba(II). A definite case are >ba-ne-su8-be2-durante-de3-durante = ni-it-tal2-lak cu-nu-ci = i disappear completely >to them (OBGT VII, 305). > >ba(II): possess a good stative/couch potato mode. When you look at the OBGT VI, it is made by >a c-stem stative/inactive, otherwise a keen Nt-stem inactive. Appear to, ba(II) >takes up the initial position on chain. ba-ab-gar, ba-ab-gar-re-durante >= cuckun, cuckunaku = he’s got started placed / I have already been placed >(because of the some body unnamed). The newest forms ba-gar, ba-gar-re-durante, . ba-na-gar, >ba-na-gar-re-durante for the OBGT VI, outlines 160-165, is uncertain; they are able to >rather feel interpreted because ba(I), especially the second series, >that is several-new member, while the OB grammarian, whom rendered him or her >by the Nt-base passives, nicely maintained the latest ambiguity. > >Your own statement obviously relates to ba(II), but Really don’t think it is simply a great >case of taste, immediately following you have set ba(I) aside. Definitely, it’s >means beyond my info and you will my skills to test my personal a lot more than >syntactical/lexical says through the unilingual texts. > >Using my all the best, >Peter J. Huber
I thought of all intransitive sentences you to definitely end which have ba-Means, particularly ba-gul, “it was destroyed”. Because you say, those belong the class off ba(II).
I might provides envision it had been a great >Hebrew term, however once more, I am not sure the connection of your Sumerian >code as well as the Hebrew code
Many thanks for finding the time to attempt to describe which procedure. I’m able to make an effort to overview what Hayes is wearing pages 162 and you will 256: The guy agrees you to definitely students features speculated there tends to be a few ba- conjugation prefixes that are homonyms. “A person is viewed mainly during the couch potato sentences, one other from inside the smaller definable contexts.” Including, the newest conjugation prefix bi2- possibly occurs which have moderate sentences on locative-terminative case and also the conjugation prefix ba- either occurs with affordable sentences from the locative circumstances. “It is this pattern out-of co-occurrence that has led several students to conclude one to bi2- and you will ba- are not of the identical rank once the other conjugation prefixes, consequently they are most likely composed of one or more ability.” So that form of ba- include a component one is short for this new locative case. For an excellent separative meaning, you would expect to track down Sumerian nominal phrases stop into the ablative postposition -ta.
Mention brand new delicate change >built in OBGT VI, lines 79-84, involving the ordinary G-stem stative >and also the C-base stative/passive: an-gar, an-gar-re-en = cakin, >caknaku = he or she is set, I am set, compared to
>I found myself questioning for folks who you can expect to address a concern for my situation. I have understand somewhere >the title “Eden” was good Sumerian phrase. > >Anyway, if Paradise, Adam, and/otherwise Eve was Sumerian terms, do you >delight tell me whether crossdresser heaven they have a translation/definition?
EDIN is actually a great Sumerian term, it refers to the steppe homes between the two rivers, in which the herd animals grazed.